Seyahat yazıları, hepimizin içindeki keşif ruhunu harekete geçirir, özellikle internetin olmadığı dönemlerde. Ben de birçok seyahat kitabı okudum; bazıları heyecan dolu, bazıları biraz sıkıcıydı. Seyahat yazılarına dalmışken, "sahte seyahat kitapları" adında ilginç bir konu keşfettim. Kendi yolculuklarınızı yapmadığınızda, yazılanların doğru olup olmadığını kontrol edemezsiniz, değil mi? Bu nedenle, sahte seyahat kitapları ortaya çıkmış. Her yerde hatalar olur, doğru mu? İşte benim bulduklarım.
Seyahat yazıları, 16. yüzyıldan 18. yüzyıla kadar Batı kültürü üzerinde büyük bir etkiye sahip oldu ve kitap pazarında büyük bir yer kapladı. İnsanların dünyanın diğer yerlerine dolaylı olarak gitme arzusu, Batı'nın dünya egemenliği hedefini gösteriyordu. Ancak, okuyucular seçiciydi. Seyahat yazılarına hem büyük bir merakla hem de şüpheci bir tutumla yaklaşıyorlardı, ancak verilen bilgilerin doğru olup olmadığını pek sorgulamıyorlardı. Gerçeklerle fantastik öğelerin karıştığı durumlarda, sömürgecilik ya da misyonerlik propagandasında olduğu gibi, ya da hafif okumalarda kişinin kahramanla ve ortamla özdeşleşebileceği durumlarda, beklentiler bazen daha iyi karşılanıyordu.
Seyahat yazıları, Britanya’nın diğer medeniyet merkezlerinden izolasyonu, denizaşırı ticaret ve sömürgecilik faaliyetleri ve aynı zamanda sosyal ve entelektüel tarihinin bir sonucu olarak 17. yüzyılın başında Britanya’da en popüler seviyesine ulaştı. Hem gerçek hem de fantastik seyahat kitaplarını hevesle okuyan İngiliz halkı, Püritenizm tarafından eğitilmişti. Püritenler, kiliseyi "arındırmaya" çalışarak ritüel ve hiyerarşik yapılar gibi bozulmuş ya da Kutsal Yazılara aykırı olduğunu düşündükleri unsurları ortadan kaldırmaya çalıştılar. Şiir ve tiyatroyu ahlaki olmayan eğlenceler olarak küçümsemek ve sadece akıl, gerçek ve olgularla ilgilenmek üzere eğitilmişlerdi. Ancak, akıl ve hakikat maskesi altında sunulan şiir, inandırıcılıkla ödüllendirilirdi. Britanya’da 18. yüzyılın başları, şiir ve bilgi arasındaki sınırın bulanıklaştığı bir dönemdi. Bu durum "yasaklanmış fantezi misillemesi" olarak adlandırılmıştı.
Bu noktada, daha önce hiç duymadığım bir isimle karşılaştım: George Psalmanazar. Bu kişi, “Formosa'nın Tasviri” (Description of Formosa) hayali seyahat kitabını yazdığı zaman, halkın durumu tamamen yukarıda anlattığım gibiydi. Ve onun yazdığı bu eser, döneminin tek "sahte" eseri değildi. Gerçek seyahat yazılarının yok edilmesi, enkazlarının sahte olanlara dönüştürülmesi, birçok yayıncı tarafından desteklenen bir ticaret haline geldi.
Peki, gerçek bir seyahat kitabı tam olarak nedir? Görünüşe göre saf gerçek ile düpedüz yalan arasında tonlarca anlam var, aksi takdirde halk bu kadar kolay kandırılamazdı. Seyahat kitaplarının veya notlarının (1) nesnel, (2) öznel ve (3) edebi bir boyutu vardır, çünkü (a) dünyanın başka bir bölgesi hakkında bir şeyler anlatırlar, (b) bunu belirli bir kişinin bakış açısından yaparlar ve (c) bilgiyi, halkın beklentilerine uymanın yanı sıra kendi yasalarına da uyan edebi bir biçimde sunarlar. Bu üç boyut her seyahat yazısında mevcuttur, ancak farklı oranlarda bulunurlar. Nesnel boyuta odaklanan bir seyahat yazısı doğru, öznel boyuta odaklanan bir seyahat yazısı duygusal, edebi biçime odaklanan bir seyahat yazısı ise fantastik olarak adlandırılabilir. Bu son kategori, sahte ve kurgusal seyahat yazıları olarak daha da alt bölümlere ayrılabilir, özgünlük iddiasında bulunup bulunmamasına göre.
Seyahat, yolcunun içinden geçtiği, geldiği ve geri döndüğü farklı deneyim dünyalarını birbirine ördüğünden, pek çok şey onun samimiyetine bağlıdır. Hem ziyaret ettiği dünyalara hem de kaleme aldığı dünyaya karşı samimi olmalıdır, aksi takdirde yazısı otantik olmaz ve bağımsız nesnel bir değer taşımaz. Bir seyahat yazısının özgünlüğünün temel taşı elbette ki seyyahın gerçekten orada bulunmuş olmasıdır. Günümüzde bile, ismi bilinen kişiler tarafından bir yere gitmeden kaleme alınan pek çok yazı ile karşılaştığımız aşikâr.
Öte yandan aynı döneme ait ve aynı kitleye hitap eden iki kurgusal seyahat kitabı daha karşımıza çıkıyor. Bunlar o zamandan beri varlığını sürdüren ve kanıtlamış ünlü edebi eserlerdir. Bu eserler sırasıyla Daniel Defoe'nun 'Robinson Crusoe' (1719) ve JonathanSwift'in 'Gulliver'in Gezileri' (1725) adlı eserleridir. Defoe, arka plan malzemesini çağdaş seyahat kitaplarından alarak o kadar gerçekçi ayrıntılarla anlatır ki, çoğu zaman gerçek olduğuna inanılır. Swift daha da iddialıdır. Eyleminin sahnelerini bilinen uzamda biraz tahrif edilmiş haritalarla ve eylemin kendisini de bilinen zamanda kesin tarihlerle belirler. Dahası, kahramanı Gulliver'e bir yazar önsözü yazdırır ve burada kendi sade, samimi üslubuna örnek olarak çağdaş bir seyahat yazısına işaret eder ve kendisinin (Gulliver) bu Seyahat yazısının yazarının kuzeni olduğunu iddia eder. Psalmanazar’ın “Formosa'nın Tasviri” (Description of Formosa), tutarlı bir fantazinin meyvesi olan sözde bilimsel bir sahteyken, Robinson ve Gulliver, illüzyonu güçlendirmek için sözde bilimsel bir karaktere bürünen sanat eserleriydi.
Bu eserler arasında bir başka önemli fark daha var: iki roman da Robinson ya da Gulliver gibi sıradan isimler taşıyan makul insanların bakış açısından yazılmıştı; bu sıradanlık, isimsiz ya da alçakça isimlendirilmiş adalardaki deneyimlerini doğrulayarak onları insanlık durumunun sınırlarına götürdü. Psalmanazar'ın durumunda ise, ada gerçek bir isim taşır ve haritalarda bulunur; oysa yazar, Püritenliğin tiyatronun zevklerini reddettiği bir halkın önünde şahsen görünen, kötü bir isme sahip romantik bir figürdür.
Bu üç seyahat kitabı arasındaki benzerlikler de farklılıklar da Robinson ve Gulliver'in kurgusal, Psalmanazar’ın eserinin ise sahte olmasıyla bağlantılıdır. Psalmanazar'ın özgünlük görüntüsünü korumaya zorlanmasının sanatsal bir handikap olduğu gösterilmiştir. Sahicilik, deneyimlenen dünyayla sınırlı olmayan bir niteliktir. Oradan sanat ve bilgi dünyalarına uzanır. Özgünlük söz konusu olduğunda, bu üç dünya arasında net bir ayrım çizgisi çizilemez. Estetik ve bilişsel bir mesele olduğu kadar ahlaki bir meseledir de.
Turizm gündemine ilişkin haberlerin her gün mail adresinize gelmesi için abone olun.
www.turizmguncel.com internet sitesinde yayınlanan yazı, haber, video ve fotoğrafların her türlü hakkı Turizm Güncel A.Ş.’ye aittir. İzin alınmadan, kaynak gösterilerek dahi iktibas edilemez.
Copyright © 2018 - Tüm hakları saklıdır. Turizm Güncel
Tasarım & Yazılım Altyapısı DataNet Bilgi Teknolojileri